|


Ristorante - Pizzeria
Lungomare Falcone-Borsellino
Ubicato sul prestigioso lungomare della Vallata dei
Templi, adiacente alle nuove realtà alberghiere della zona, ne utilizza i
servizi di pernottamento e di riunione, anche con una sala meeting che può
ospitare fino a 300 persone. |
Located on the prestigious one to lungomare of the Valley
of the Templi, adjacent to the new hotel truths of the zone, it uses the
reunion and night's passing services, also with one it knows it meeting that
it can accomodate until 300 persons. |
|
|
|
|
|
|
|
 |
Celebrato negli anni 60 come il punto di incontro
della serena vita Agrigentina, oggi è il luogo preferito nel cuore del
lungomare della città dei templi antichi. Un intermezzo nella visita
guidata alla Valle incantata, un veloce pranzo, o una cena a lume di
candela. È la magia del Ristorante-Pizzeria
"IL CANALE" che si rinnova oggi come ieri.
|
|
|
|
|
 |
 |
I prestigiosi arredi creano un'atmosfera che richiama
alla mente il fascino e lo splendore delle residenze ottocentesche in
perfetta armonia con l'architettura sicula. Un luogo ideale per gustare
e conversare, comodamente rilassati, al piacevole sottofondo musicale. |
|
 |
La presenza sul mare Mediterraneo offre l'opportunità
di ripercorrere con l'immaginazione, in un itinerario pacato e piacevole,
intercalato dal gusto inconfondibile delle specialità marinare siciliane
il cui sapore e la cui bellezza si armonizzano con la purezza
dell'arte dorica espressa nei templi e riportata nella cucina del
Ristorante-Pizzeria "ILCANALE". |
 |
The presence on the Mediterranean sea offers
opportunity to travel over again with imagination, in soothed and plesant
a route, put in from the unmistakable taste of the specialties "marinare
siciliane" whose sapore and whose beauty is harmonized with the purity of
"dorica" art expressed in the templi and brought back in the kitchen of
the Restaurant-Pizzeria "IL CANALE". |
|
 |